Jump to content

Recommended Posts

Posted

Thank you, everyone who created TSLRCM, contributed and continue to contribute to its development, and, by extension, all the members of the KotOR/TSL community the products of whose efforts constitute a total of 73 mods that I'm using plus many more that remain available. With the completion of a dissertation, I can finally savor the hell out of this game.

Before that, however, I wanted to share with you the meanings of some of the randomly selected default names in TSL, as well as invite you to translate homo- and heterophonic homographs used in the Star Wars universe, made-up proper nouns in particular, canonical or otherwise, into real-world languages. The following are actual word forms in Estonian, categorized here as female, male, and last names:

Eelda 'presume', verb (imperative)
Eeli 'before', postposition (genitive)
Hala 'keening', noun, v. (imp.)
Halla 'frost', n. (partitive)
Kella 'clock', n. (part.)
Kire 'passion', n. (gen.)
Leia 'find', v. (imp.)
Nime 'name', n. (gen.)
Padi 'pillow', n.
Pala 'piece', n.
Palee 'palace', n.
Reha 'rake', n.
Taset 'level', n. (part.)
Tina 'tin', n.
Vala 'pour', v. (imp.)
Valla 'loose; wide', adverb

Kell 'clock', n.
Sall 'scarf', n.
Torm 'storm', n.
Torus 'in(side) a pipe', adv. (inessive)
Valin 'choose', v. (indicative)
Vorm 'form', n.

Enda 'one's own', pron. (reflexive)
Kets 'athletic shoe'
Konn 'frog'
Kurn 'strainer'
Laut 'barn', n.
Morn 'gloomy', adjective
Noor 'young', adj., n.
Omas 'in(side) one's', adv. (ine.); 'owned', v. (3rd person singular imperfect)
Panda*
Panne '(frying) pans', n. plural (part.)
Saal 'hall'
Saar 'island', n.
Saast 'scum', n.
Salm 'stanza'
Salu 'grove'
Taban 'apprehend; hit', v. (ind.)
Valm 'parable', n.
Valu 'pain', n.

* When was the first time you noticed that Captain Panaka's "we'll be sitting ducks" rendered ducks canonical?

Posted

Isn't "Eeli" also a name in the Bible? A male, if my memory serves me right. At least in the Finnish translation.

 

A couple more, as they seem to fit this topic:

 

"Fett" is actually Swedish, and means "fat".

And "Juhani", though it doesn't mean really anything as-is, is a Finnish first name. For males.

Posted

Yes, but it is not one of those names that hold a meaning as a word itself, not only if you check where the name has come from. As a word, "Juhani" means nothing (though, as a name, it of course does) as far as I know. Unlike, say, "Pilvi", which means "cloud". (And yes, it is a first name. Sounds odd to me also, but that is the way it is.)

 

Eli? Interesting. I believe it depends on a translation. I checked, it really is Eeli in Finnish. The priest in 1 Samuel anyway, I'm not sure if the name appears somewhere else in another form. I guess "Eli" would have been a bit too odd name to use in Finland, as in Finnish there is a word "eli" which means "in other words".

Posted

Welp, Verner is Scandanavian for "covered warrior" and Jorik (I still can't find the meaning) is a Nordic-based name. I think at least some of them are European surnames.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Guidelines.