From Costa Rica.
I'm very glad to help with this project.
All of you guys are doing a great job!!!
103PER/drocon.dlg
Access Log 253-14: Sonic Imprint Sensor Update
=Acceso de inicio de sesión 253-14: Actualización de sensor de huella sónica
403DXN/kelborn.dlg
Bao-Dur has the skills needed for this task.
=Bao-Dur tiene las habilidades necesarias para esta tarea.
902MAL/deadassassin.dlg
[Judging from the number and depth of the blaster burns, these Sith appear to have been recently killed by fire from a heavy repeater rifle.]
=[A juzgar por el número y la profundidad de las quemaduras de Blaster, estos Sith parecen haber sido recientemente asesinados por los disparos de un rifle repetidor pesado.]
Journal:
You have stopped production of the HK-50 model. The factory terminal should allow you to shut down the factory.
=Bitácora:
Se ha detenido la producción del modelo HK-50. El terminal de la fábrica debería permitirle apagar la fábrica.
You have stopped production of the HK-50 model.
With the HK-50s offline, you can now start mass production of the HK-51 model.
=Se ha detenido la producción del modelo HK-50.
Con los HK-50 fuera de línea, usted puede ahora comenzar la producción en masa del modelo HK-51.
You removed your behavior core from the HK-51s.
=Ha retirado su núcleo de comportamiento de los HK-51.
Unwilling or unable to discover the name of the great Gand warrior you decided to lie in order to claim your reward instead.
=Reacio o incapaz de descubrir el nombre del gran guerrero Gand, ha decidido mentir, con el fin de reclamar el premio en su lugar.
298/hk50shot.dlg
Statement: Assassination protocols activated.
=Afirmación: protocolos de asesino activados.
298/reactort.dlg
If you could find a way to erase this from your memory, you would be able to bypass this restriction.
=Si pudiera encontrar una forma de borrar esto de su memoria, sería capaz de eludir esta restricción.
298/datapadhkcore.uti
Core Upload Console
=Consola de carga de núcleo
This portable console can be used to upload modified behavior cores into some HK models.
=Esta consola portátil puede ser utilizada para cargar núcleos de comportamiento modificados en algunos modelos HK.
This particular console is designed to work with only generation 51 HK units.
=Esta consola en particular está diseñada para funcionar sólo con la generación de unidades HK 51.
298/hk50corein.dlg
[shutting down the factory is impossible with the HK-50 core installed.]
=[Apagar la fábrica es imposible con el núcleo de HK-50 instalado.]
[Remove the core and shut down the factory. Assimilation is not an option.]
=[Remueva el núcleo y apague la fábrica. La asimilación no es una opción.]
298/hk50term.dlg
DELETING...
BEHAVIOR CORE TEMPLATE
REMOVED
=BORRANDO...
PLANTILLA DE NÚCLEO DE COMPORTAMIENTO
REMOVIDO
TERMINATING PRODUCTION WILL
DISABLE ANY FURTHER STATION COMMANDS
=TERMINAR LA PRODUCCIÓN
DESACTIVARA CUALQUIER COMANDO DE LA ESTACIÓN
CONTINUE?
=CONTINUAR?
Continue.
=Continuar.
NO PRIMARY PRODUCTION LINE FOUND
=LÍNEA DE PRODUCCIÓN PRIMARIA NO ENCONTRADA
MODEL PRODUCTION:
HK-51
STATUS: ACTIVE
=MODELO DE PRODUCCIÓN:
HK 51
ESTADO: ACTIVO
ALL UNITS ONLINE
=TODAS LAS UNIDADES EN LÍNEA
NO PRIMARY PRODUCTION LINE FOUND
=LÍNEA DE PRODUCCIÓN PRIMARIA NO ENCONTRADA
NO BACKUP PRODUCTION LINE FOUND
=LÍNEA DE PRODUCCIÓN DE RESPALDO NO ENCONTRADA
299/hk51corein.dlg
[shutting down the factory is impossible with your behavior core in the HK-51s.]
=[Apagar la fábrica es imposible con el núcleo de comportamiento en los HK-51.]
[However, it might be beneficial to mass produce this highly effective HK model.]
=[sin embargo, puede ser beneficioso producir en masa este modelo HK altamente efectivo.]
299/hk51term.dlg
Remove HK-47 behavior core template.
=Remueva la plantilla de núcleo de comportamiento de HK-47
The HK-51 behavior cores cannot be modified once units are active.
=Los núcleos de comportamiento de HK-51 no pueden ser modificados una vez que las unidades estan activas.
HK-51 SCHEMATICS:
COMBAT UPGRADES
BEHAVIOR CORE TEMPLATE
=ESQUEMAS DE HK-51:
MEJORAS DE COMBATE
PLANTILLA DE NÚCLEO DE COMPORTAMIENTO
ERROR:
UNABLE TO LINK WITH UNITS
=ERROR: (same word, different pronunciation)
INCAPAZ DE ENLAZAR CON UNIDADES
ACCESSING...
BEHAVIOR CORE TEMPLATE
REMOVED FROM ALL UNITS
=ACCESANDO...
PLANTILLA DE NÚCLEO DE COMPORTAMIENTO
REMOVIDA DE TODAS LAS UNIDADES
299/sec_term.dlg
To shut down the factory, you must first terminate the active production lines for each active droid model.
=Para apagar la fábrica, primero debe terminar las líneas de producción activas por cada modelo de droide activo.
Each production line must be shut down manually from its manufacturing terminal.
=Cada línea de producción se debe de apagar manualmente desde su terminal de fabricación.
In addition, when the primary line is shut down, any secondary line units will be activated automatically.
=Además, cuando la línea primaria es apagada, cualquiera de las unidades de la línea secundaria se activarán automáticamente.
Commission HK-51 backup production.
=Comisionando producción de respaldo de HK-51.
PUSHING SECONDARY LINE INTO PRODUCTION
=FORZANDO LÍNEA SECUNDARIA EN PRODUCCIÓN
PRODUCTION CANNOT BE STARTED
PRIMARY PRODUCTION LINE STILL ACTIVE
DEACTIVATE TO CONTINUE
=LA PRODUCCIÓN NO PUEDE EMPEZAR
LA LÍNEA DE PRODUCCIÓN PRIMARIA SIGUE ACTIVA
DESACTIVAR PARA CONTINUAR
299/sec_terminal.utp
Factory Terminal
=Terminal de la Fábrica