Serech Sken Posted April 2, 2017 Posted April 2, 2017 View File Polish Translate/Spolszczenie Star Wars Republic Commando This is a Polish Translate for Star Wars Republic Commando Single and Multiplayer. Formely available in KOTOR2.PL site. Autors:"Jedi_Ramir_Wolfe" "Serech Sken" "CoVert" INSTALLATION RETAIL VERSION:Just unzip the file, copy content from folder in destination (in my case):F:\Program Files (x86)\LucasArts\Star Wars Republic Commando\GameData\System Bugs:NONE THIS MODIFICATION IS PROVIDED AS-IS AND IS NOT SUPPORTED BY LUCASARTS OR ANY LICENSERS/SPONSORS OF THE MENTIONED COMPANIES. USE OF THIS FILE IS AT YOUR OWN RISK AND THE ABOVE MENTIONED COMPANIES OR THE AUTHOR IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE CAUSED TO YOUR COMPUTER FOR THE USAGE OF THIS FILE. Submitter Serech Sken Submitted 04/02/2017 Category Other Games 1 Quote
Makashi Posted April 8, 2017 Posted April 8, 2017 Działa świetnie, ale wciąż potrzebuje kilku poprawek. It works great but still needs some fixes. Błąd w treści na stronie ładowania podczas misji Geonosis. Niektóre kwestie wciąż w ogóle nie są przetłumaczone, ale tylko w drugiej połowie gry. Ale ogólnie to znakomita robota. Excellent work. Quote
Serech Sken Posted April 13, 2017 Author Posted April 13, 2017 Dzięki za uwagi. Nie wszystko jest możliwe do przetłumaczenia bez ingerencji w pliki gry. Zarówno ja jak i chłopaki nie posiadaliśmy odpowiedniej wiedzy lub narzędzi, które pozwalałaby na ingerencję bezpośrednio w plikach gry, co stanowiłoby także naruszenie prawa (dlatego nie ma polskiej czcionki, a podpowiedzi nie wyświetlają się po polsku, a zostały w pełni przetłumaczone!). Co do Geonosis, jeśli możesz to podeślij mi fotkę na priv lub napisz proszę o którą dokładnie misję chodzi, to naprawię błąd na bieżąco. A jeśli chodzi o końcówkę gry - singla tłumaczyłem sam i wszystko co się dało (za korektę odpowiadał Jedi_Ramir_Wolfe), więc raczej niczego nie przeoczyliśmy ale babol zawsze może się wkraść lub jest to właśnie wina wspomnianych wcześniej problemów z plikami. Napisz też co jest nie przetłumaczone, to się zobaczy. 1 Quote
Makashi Posted July 23, 2017 Posted July 23, 2017 Dzięki za uwagi. Nie wszystko jest możliwe do przetłumaczenia bez ingerencji w pliki gry. Zarówno ja jak i chłopaki nie posiadaliśmy odpowiedniej wiedzy lub narzędzi, które pozwalałaby na ingerencję bezpośrednio w plikach gry, co stanowiłoby także naruszenie prawa (dlatego nie ma polskiej czcionki, a podpowiedzi nie wyświetlają się po polsku, a zostały w pełni przetłumaczone!). Co do Geonosis, jeśli możesz to podeślij mi fotkę na priv lub napisz proszę o którą dokładnie misję chodzi, to naprawię błąd na bieżąco. A jeśli chodzi o końcówkę gry - singla tłumaczyłem sam i wszystko co się dało (za korektę odpowiadał Jedi_Ramir_Wolfe), więc raczej niczego nie przeoczyliśmy ale babol zawsze może się wkraść lub jest to właśnie wina wspomnianych wcześniej problemów z plikami. Napisz też co jest nie przetłumaczone, to się zobaczy. Niestety nie posiadam już gry, ani nawet komputera, który umożliwiałby grę. Mimo wszystko świetna robota, naprawdę. Jeśli jeszcze tu będziesz, to napisz tylko czy rozważacie tłumaczenia modów? Dałem ci 5 gwiazdeczek w profilu, zasłużyłeś ;-) Pozdrawiam. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.